The Dirty Goat 21 travels the globe and makes an extended stay in Asia. Takajanagi Jūshin, one of Japan's most influential experimental poets, appears bilingually with eighteen haiku that will forever change the way you see this 5-7-5 poetic form. The intimate and earthy stories by Japanese prose stylists Naoko Awa and Ryuichiro Utsumi offer a distinct contrast to the mind-bending haiku of their countryman. The island nation of the Philippines makes its first appearance in
The Dirty Goat, with three epic poems by E. San Juan, Jr. presented bilingually in Filipino and English. Contemporary Indian poet Shakti Chattopadhay appears with a satisfying ten pages of her unique verse, with the original Bengali alongside the English translation. And an excerpt from Iranian Abolqasem Ferdosi's 10th century epic
Shahnameh leads us westward with stops in Poland, France and Spain.
The Dirty Goat also revisits favorite haunts, Brazil and Chile, and returns to Cuba for the first time since issue #1 with the moving poetry of Víctor Rodríguez Núñez. Making its belated debut in
The Goat is Ecuador, with the brooding poems of Siomara España. Mary Lou Williams' linoleum cut prints provide a colorful and dynamic visual art section, and as always the United States is represented with many talented poets and storytellers from across the country.
TABLE OF CONTENTS
<<
previous ()
return to back issues ()
next>>